آذربایجان پرس

اخبار آذربایجان، ایران و جهان

آذربایجان پرس

اخبار آذربایجان، ایران و جهان

۷۴ مطلب در فروردين ۱۳۹۹ ثبت شده است

وزارت خارجه قزاقستان با احضار سفیر چین، مراتب ناخرسندی خود از انتشار مطلبی در یک وب سایت چینی را اعلام کرد.

وزارت امور خارجه قزاقستان با احضار «ژانگ شیائو» سفیر چین مراتب اعتراض خود نسبت به چاپ مقاله ای تحت عنوان «چرا قزاقستان به دنبال بازگشت به چین است» در وب سایت چینی sohu.com، اعلام کرد.

«نورسلطان» انتشار چنین مطلبی را با روح مشارکت استراتژیک جامع میان دو کشور مغایر دانست و با محتوای مشابه یادداشت اعتراضی نیز به وزارت امور خارجه چین ارسال کرد.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۸ فروردين ۹۹ ، ۲۲:۱۴

تشدید مبارزه با بیابان‌زایی در ترکمنستان

| پنجشنبه, ۲۸ فروردين ۱۳۹۹، ۰۹:۳۰ ب.ظ | ۰ نظر

رئیس جمهور ترکمنستان اسناد مربوط به تشدید مقابله با بیابان‌زایی در این کشور را امضا کرد.

«قربان قلی بردی محمداف» رئیس جمهور ترکمنستان اسناد مربوط به مقابله با بیابان‌زایی را امضا کرد.

با دستور بردی محمداف وزرا و دیگر نهادهای دولتی باید تلاش بیشتری برای گسترش تکنولوژی‌های سبز به خصوص در بخش کشاروزی صورت دهند.

نهادهای دولتی تاکنون هم برنامه‌های زیادی در زمینه‌های مانند دفاع محیط زیستی، استفاده عاقلانه از منابع طبیعی و کاشت درختان را اجرا کردند و آماده ادامه فعالیت در این زمینه هستند.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۸ فروردين ۹۹ ، ۲۱:۳۰

گزینه‌های انتقال قدرت در تاجیکستان

| پنجشنبه, ۲۸ فروردين ۱۳۹۹، ۰۸:۳۰ ب.ظ | ۰ نظر

پس از آنکه «نورسلطان نظربایف» رئیس جمهور قزاقستان از سمت خود کناره‌گیری کرد، «امامعلی رحمان» به عنوان تنها رئیس جمهور بلندمدت در تمام آسیای مرکزی باقی ماند.

به گزارش خبرگزاری فارس، «رستم امامعلی» سیاستمدار 32 ساله و پسر رئیس جمهور فعلی کشور، طی یک مدت کوتاه مسیر پیشرفت را تا کرسی سناتوری در مجلس ملی تاجیکستان طی کرد.

در آینده نزدیک نخستین نشست پارلمان جدید تاجیکستان برگزار می‌شود و در چارچوب آن سناتورها، رئیس و معاونین آن را انتخاب می‌کنند.

ریاست پارلمان می‌تواند کاملا در دست رستم امامعلی قرار گیرد و وی این بار طاقت فرسا را با افتخار از دست پدر تحویل بگیرد. 

برنامه ریزی شده در ماه نوامبر سال 2020 میلادی انتخابات ریاست جمهوری تاجیکستان برگزار شود.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۸ فروردين ۹۹ ، ۲۰:۳۰

احضار سفیر چین به وزارت خارجه قزاقستان

| پنجشنبه, ۲۸ فروردين ۱۳۹۹، ۰۸:۰۰ ب.ظ | ۰ نظر

وزارت امور خارجه قزاقستان سفیر چین در این کشور را احضار و مراتب اعتراض خود نسبت به چاپ مقاله‌ای تحت عنوان «چرا قزاقستان به دنبال بازگشت به چین است» را اعلام کرد.

وزارت امور خارجه قزاقستان با احضار «ژانگ شیائو» سفیر چین مراتب اعتراض خود نسبت به چاپ مقاله‌ای تحت عنوان «چرا قزاقستان به دنبال بازگشت به چین است» در وب سایت چینی «sohu.com» اعلام کرد.

در اطلاعیه وزارت امور خارجه قزاقستان آمده است: به سفیر چین گفته شد که انتشار چنین مطلبی با روح مشارکت استراتژیک جامع میان 2 کشور در مغایرت قرار دارد.

بنابر این اطلاعیه، 2 طرف توافق کردند که در آینده در زمینه انتشار اطلاعات در رسانه‌ها همکاری نزدیک انجام دهند.

همچنین سفارت قزاقستان در «پکن» نیز در رابطه با چاپ مطلب یادشده به وزارت امور خارجه چین یادداشت اعتراضی ارسال کرد.

در مقاله وب سایت sohu.com ابتدا به تاریخ قزاقستان پرداخته و گفته شده که بسیاری از رهبران قبایل قزاقی با امپراتوری چین اعلام همبستگی کرده‌ و قزاقستان به طور تاریخی بخشی از قلمرو چین بوده است.

وزارت امور خارجه چین تاکنون واکنشی در این رابطه نداشته است.

چین از مهمترین شرکای تجاری قزاقستان بوده، در سال گذشته میلادی مبادله بازرگانی بین 2 کشور بیش از 20 میلیارد دلار بوده است.

سرمایه گذاری چین در اقتصاد قزاقستان حدود 80 میلیارد دلار بوده و یک چهارم سهام بخش نفت و گاز این کشور به شرکت‌های چینی تعلق دارد.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۸ فروردين ۹۹ ، ۲۰:۰۰

کبوتربازی پلیس‌های آذربایجان

| پنجشنبه, ۲۸ فروردين ۱۳۹۹، ۰۷:۲۹ ب.ظ | ۰ نظر

خیابان های شهر باکو پایتخت آذربایجان خالی از جمعیت است و به جز نیروهای پلیس و کبوترها چیزی دیده نمی شود.

خیابان‌ها و معابر شهر باکو پایتخت جمهوری آذربایجان به دلیل شیوع ویروس کرونا خالی از جمعیت شده و کبوترهای زیادی در خیابان ها دیده می شوند.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۸ فروردين ۹۹ ، ۱۹:۲۹

مقامات عربستان دسترسی به خبرگزاری های آناتولی و تی آر تی ترکیه در این کشور را مسدود کردند.

 بخش عربی خبرگزاری های آناتولی و تی آر تی ترکیه در عربستان فیلتر شد.

کاربران در هنگام ورود به این سایت‌های با پیغام "این سایت‌ها در تقابل با مقررات وزارت اطلاعات هستند" روبرو می شوند.

اما از سوی مقامات رسمی عربستان هنوز هیچ بیانیه رسمی در این خصوص منتشر نشده است.

یکی از فعالان رسانه‌ای اردنی در این خصوص عنوان می کند که مقامات عربستانی در خصوص انواع اتهاماتی که نشریات غربی به طور پیوسته به آنها وارد می کنند سکوت اختیار کرده اما در خصوص رسانه های ترکیه بسرعت واکنش نشان می دهند.

کمیته حمایت از روزنامه نگاران در ژنو سوئیس نیز این اقدام عربستان را محکوم کرده است.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۸ فروردين ۹۹ ، ۱۸:۲۳

«مردگان باغ سبز» راهی جمهوری آذربایجان شدند

| پنجشنبه, ۲۸ فروردين ۱۳۹۹، ۰۶:۲۲ ب.ظ | ۰ نظر

ترجمه رمان «مردگان باغ سبز» نوشته محمدرضا بایرامی در جمهوری آذربایجان منتشر شد.

به گزارش آذربایجان پرس به نقل از مهر، رمان «مردگان باغ سبز» اثر محمد رضا بایرامی که ابتدا توسط انتشارات سوره مهر منتشر و در ادامه برای بازچاپ به نشر افق سپرده شد، به‌تازگی با همکاری آژانس ادبی و ترجمه پل، ترجمه و در جمهوری آذربایجان منتشر شده است.

بایرامی در این‌کتاب، راوی زندگانی غریب شخصیتی به‌نام بالاش است که دوره‌گردی عادی است، اما به‌واسطه صدای زیبایش، همای سعادت بر شانه‌اش می‌نشیند تا ابتدا گوینده رادیوی فرقه شود و بعد گزارشگر روزنامه «آذربای جان». اما دولت او مستعجل است؛ چون انتخابات پانزدهم مجلس در راه است و اگرچه آذربایجان اعلام استقلال کرده، اما دولت قوام به بهانه نظارت بر حسن انجام انتخابات، ارتش را روانه آذربایجان کرده است.

در ادامه داستان، کشمکش‌هایی پیش آمد و همه اموال روزنامه توقیف می‌شود. اعضای فرقه هم متواری می‌شوند. بالاش هم از پس این‌اتفاقات، به کمک پدر نظامی‌اش تا مرز می‌رود؛ اما آشفته‌حال و با کودکی مریض بازمی‌گردد.

بایرامی همزمان با شرح مصائب بالاش که به شیوه سوم شخص روایت می‌شود، داستان فردی به‌نام بولوت را هم به شیوه اول شخص روایت می‌کند که در 2 سالگی، پدرش را کشته شده‌اند. نویسنده در کتاب پیش‌رو، از این دو روایت موازی به کشتارها، اعدام‌ها و خشونت‌هایی غریب می‌پردازد که کینه‌ها و بدخویی‌های پایان ناپذیر آدم‌ها را به نمایش می‌گذارند...

«مردگان باغ سبز» پیش از این به زبان روسی نیز ترجمه و منتشر شده بود.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۸ فروردين ۹۹ ، ۱۸:۲۲

معاون وزیر خارجه کشورمان در رایزنی تلفنی با همتای آذربایجانی خود گفت: جمهوری اسلامی ایران ضمن احترام به تمامیت ارضی جمهوری آذربایجان به طور اصولی با هر اقدامی‌که به مناقشه بین دو کشور همسایه آذربایجان و ارمنستان دامن بزند مخالف است.

به گزارش خبرگزاری تسنیم،  سید عباس عراقچی معاون سیاسی وزیر امور خارجه کشورمان روز چهارشنبه با آقای خلف خلف اف معاون وزیر امور خارجه جمهوری آذربایجان در خصوص روابط دو کشور به صورت تلفنی گفتگو کرد.

در این گفتگو که به ابتکار طرف آذربایجانی صورت گرفت، طرفین بر اهمیت تداوم روابط برادرانه و استمرار همکاری‌های همه جانبه دو کشور تاکید کردند.

عراقچی در این گفتگو با اشاره به انتشار برخی اخبار در فضای مجازی گفت: تلاش دشمنان روابط دو کشور آن است که با فضاسازی‌های دروغین روابط دوستانه و برادرانه دو کشور همسایه را تخریب نمایند.

وی اضافه کرد: خبر مربوط به تردد کامیون‌های ایرانی به قره باغ کوهستانی و مناطق اشغالی جمهوری آذربایجان کذب محض است و جمهوری اسلامی ایران ضمن احترام به تمامیت ارضی جمهوری آذربایجان به طور اصولی با هر اقدامی‌که به مناقشه بین دو کشور همسایه آذربایجان و ارمنستان دامن بزند مخالف است.

معاون سیاسی وزیر امور خارجه کشورمان همچنین از کمک های بشردوستانه  جمهوری آذربایجان به ایران  برای مقابله با بیماری کرونا تشکر کرده و ادامه جریان حمل و نقل و ترانزیت کالا میان دو کشور با توجه به رعایت پروتکل های بهداشتی را نکته مهمی در روابط دو کشور دانست.

وی با اشاره به وضعیت قرنطینه و تعطیلی دانشگاهها خواستار مساعدت دولت جمهوری آذربایجان در بازگرداندن دانشجویان و دیگر اتباع ایرانی به کشور شد که مورد استقبال طرف آذربایجانی قرار گرفت.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۸ فروردين ۹۹ ، ۱۷:۲۲

نماینده حزب دموکراتیک ملی ازبکستان گفت: در صورت عضویت این کشور به اتحادیه اقتصادی اوراسیا سالانه در حدود 2 میلیارد دلار کاهش تولید خواهیم داشت که باعث از بین رفتن 100 هزار شغل خواهد شد.

به گزارش خبرگزاری فارس، «فرهاد زینی‌اف» نماینده حزب دموکراتیک ملی ازبکستان «ملی تیکلانیش» گفت: صنایع ازبکستان از عضویت در اتحادیه اقتصادی اوراسیا سالانه معادل 2 میلیارد دلار و 100 هزار شغل را از دست می‌دهد.

این نماینده مجلس عالی اظهار داشت: قبل از عضویت در اتحادیه اقتصادی اوراسیا نباید فراموش کنیم که همزمان با ورود به این سازمان تمام مقررات آن را رعایت کنیم. بدین دلیل به طور مثال، به کار بردن تعرفه‌های واحد گمرکی منجر به افزایش هزینه‌ها و قیمت تمام شده کالاها برای تولیدکنندگان داخلی که مواد خام را از خارج وارد می‌کنند، خواهد شد.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۷ فروردين ۹۹ ، ۱۴:۳۷

رئیس دانشگاه علوم پزشکی آذربایجان غربی گفت: در استان سامانه ۳۱۳۳ برای مشاوره در خصوص ویروس کرونا به سه زبان ترکی، کردی و فارسی راه اندازی شده است.

جواد آقازاده رئیس دانشگاه علوم پزشکی آذربایجان غربی با بیان اینکه اطلاع رسانی و آگاهی به مردم و نیز پاسخگویی به سوالات مختلف در خصوص ویروس کرونا از مهمترین اهداف راه اندازی این سامانه تلفنی است اظهار کرد: این سامانه در کنار سامانه ۴۰۳۰ به سه زبان ترکی،کردی و فارسی به مردم خدمات مشاوره‌ای ارائه می‌دهد.

 آقازاده افزود: با راه اندازی این سامانه ضمن پاسخگویی به سوالات مردم در خصوص ویروس کرونا اگر مورد مشکوکی بود آن را به نزدیک‌ترین مرکز بهداشتی درمانی ارجاع داده می‌شود.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۶ فروردين ۹۹ ، ۰۹:۰۱

تکذیب ادعای کمک ایران به منطقه قره‌باغ کوهستانی

| سه شنبه, ۲۶ فروردين ۱۳۹۹، ۱۲:۱۷ ق.ظ | ۱ نظر

سفارت جمهوری اسلامی ایران در جمهوری آذربایجان روز دوشنبه ادعای برخی رسانه‌های این کشور درباره انتقال سوخت و مواد غذایی از ایران به منطقه قره‌باغ جمهوری آذربایجان که تحت تصرف نیروهای ارمنی است، تکذیب کرد.

در گزارش مطبوعاتی سفارت جمهوری اسلامی ایران در جمهوری آذربایجان آمده است: در شرایط توسعه روابط همه جانبه ایران و جمهوری آذربایجان، دشمنان ما و آن نیروهای که نمی‌توانند توسعه روابط دو کشور را تحمل کنند ، برای جلوگیری از آن ، تصویر ویدیویی جعلی را منتشر می کنند و به این  ترتیب سعی دارند خللی در روابط همسایگی خوب  دو کشور ایران و جمهوری آذربایجان ابجاد کنند .سفارت جمهوری اسلامی ایران با تکذیب این گزارش ویدیویی افزود: جمهوری اسلامی ایران هیچ ارتباط زمینی و هوایی  با بخشی از سرزمین‌های جمهوری آذرایجان که تحت تصرف نیروهای ارمنی قرار می گیرد، ندارد و ارامنه در سالهای گذشته نیز با انتشار  تصاویر ویدیویی تلاش کردند تا خللی در روابط دو کشور ایران و جمهوری آذربایجان ایجاد کنند. 

در این گزارش با اشاره به تصاویر ویدیویی مذکور اضافه شد: در این تصاویر جعلی همان طوری که مشاهده می شود،  مکان و زمان آن مشخص نمی‌باشد و گزارش در این زمینه نیز دور از واقعیت است.

  سفارت جمهوری اسلامی ایران افزود : انتظار ما از رسانه‌های جمهوری آذربایجان نیز بررسی صحت گزارشهای دریافت شده قبل از انتشار آن  و پرهیز از انتشار گزارشهای بدون منبع موثق، می باشد.

​​​​​​

ترکیه سفیر چین را به خاطر یک نوشته احضار کرد

| دوشنبه, ۲۵ فروردين ۱۳۹۹، ۱۱:۵۴ ب.ظ | ۰ نظر

ارسال بسته های کمکی چین به ارمنستان حاوی نوشته ای بود که با واکنش ترکیه روبرو شد و آنکارا در این زمینه از پکن توضیح خواست.

دولت ترکیه از جمله‌ای که بر روی بسته بندی کمک‌های بشردوستانه چین به ارمنستان نقش بسته، خشمگین است. دولت چین بر روی این بسته‌ها نوشته است: باشد که دوستی ما رفیع تر از «کوه های آرارات» و طویل تر از رود یانگ‌تسه‌ باشد.

یک سخنگوی وزارت خارجه ترکیه در این راستا گفته است که سفیر چین یعنی دنگ لی و وزیر خارجه این کشور در حال تلاش برای حل این مساله هستند.

حامی آکسوی نیز از قول سفیر چین گفته است که بسته های ارسال شده به ایروان توسط مقام محلی هماهنگ شده بود که فقط با متن چینی ارسال می شوند و نشانی ازمتن کوه های آرارات بر روی آنها نبوده است و جمله انگلیسی بعدا به آن اضافه شده است.

آکسوی همچنین گفته که سفیر چین طی اظهاراتی قول داده که موضوع را بررسی کند و ترکیه در جریان امور قرار خواهد گرفت.سفیر چین همچنین گفته که کشورش به حق حاکمیت ترکیه و تمامیت سرزمینی احترام قائل است.

کوه آغری (آرارات) در مرزهای ترکیه قرار دارد.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۵ فروردين ۹۹ ، ۲۳:۵۴

مدیرکل راهداری و حمل و نقل جاده‌ای استان اردبیل گفت: پارسال یک میلیون و ۵۱۰ هزار مسافر از طریق پایانه مرزی بیله‌سوار مغان به ایران و جمهوری آذربایجان تردد کردند.

علی رحمتی روز یکشنبه افزود: از این تعداد تردد ۹۱ درصد مسافران خارجی و ۹ درصد نیز مسافران ایرانی بوده‌اند.

به گفته وی ، همچنین از این تعداد مسافر ۲۷۸ هزار نفر با وسیله اتوبوس، مینی‌بوس و سواری و یک میلیون و ۲۳۲ هزار نفر نیز با پای پیاده از پایانه مرزی بیله‌سوار تردد کردند.

رحمتی اضافه‌کرد: بخاطر شیوع ویروس کرونا تردد مسافران از اسفندماه سال گذشته با کاهش محسوس مواجه شده و در این ماه به ۲۰ هزار نفر رسید.  

مدیرکل راهداری و حمل و نقل جاده‌ای استان اردبیل با اشاره به اینکه چهار هزار و ۲۱۰ دستگاه اتوبوس از پایانه مرزی بیله‌سوار تردد کرده‌اند، گفت: تردد اتوبوس در مدت یاد شده ۶۸ درصد افزایش داشته است.

رحمتی افزود: سال گذشته ۲۰ هزار و ۹۳۴ دستگاه سواری از مرز بیله‌سوار تردد داشتند که از این میزان ۱۵ درصد ایرانی و ۸۵ درصد نیز خارجی می‌باشد.

وی گفت: اقدامات گذر مرزی مسافران در هشت گیت ورودی و خروجی در کمتر از ۲ دقیقه انجام می‌شود.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۵ فروردين ۹۹ ، ۲۰:۴۸

سخنگوی وزارت انرژی جمهوری آذربایجان گفت توافق جدید اعضای اوپک پلاس سبب خواهد شد تولید نفت تا ۲۰ میلیون بشکه در روز کاهش یابد.

وزارت انرژی آذربایجان اعلام کرد اعضای اوپک پلاس روز یکشنبه به توافق جدیدی دست یافتند که بر اساس آن از ابتدای ماه مه به مدت دو ماه تولید نفت را ۹.۷ میلیون بشکه در روز کاهش دهند و این توافق در مراحل بعدی تا کاهش تولید به ۲۰ میلیون بشکه در روز می‌رسد.

«زمینا علویا» سخنگوی وزارت انرژی جمهوری آذربایجان در واکنش به توافق جدید اوپک پلاس گفت: «توافقی که در دهمین نشست وزرای انرژی اوپک پلاس به دست آمد برای تولید‌کنندگان، مصرف‌کنندگان نفت و به طور کلی اقتصاد جهان تاریخی بود. برای نخستین بار تصمیمی دو ساله با کاهش چشمگیر تولید در این قالب حاصل شد که از حمایت جهانی برخوردار گشت. این گام اوپک پلاس بازار انرژی را از چندین جهت پشتیبانی می‌کند.»

در ادامه علویا توضیح داد: «نخست آنکه همه موانع اجرای تصمیم در زمینه کاهش تولید را از ابتدای ماه مه از میان برمی‌دارد. دوم آنکه این تصمیم کاهش تولید را به ۹ میلیون و ۷۰۰ هزار بشکه در روز در ماه مه و ژوئن از سوی اوپک پلاس محدود نکرده است. عربستان سعودی، کویت و امارات متحده عربی ۲.۷ میلیون بشکه در روز را که برای ماه آوریل پیش‌بینی شده است تولید نمی‌کنند.»

این سخنگو در ادامه اضافه کرد که آمریکا، کانادا، نروژ و برزیل به طور داوطلبانه با توافقی که کردند تولید خود را ۴ یا ۵ میلیون بشکه در روز کاهش می‌دهند و به این ترتیب تولید نفت تا ۲۰ میلیون بشکه در روز کاهش می‌یابد.

در نشست اخیر اوپک پلاس که روز گذشته برگزار شد اعضای آن توافق کردند ۹.۷ میلیون بشکه در روز به مدت دو ماه کاهش تولید داشته باشند. پس از آن، تولید به مدت ۷ ماه ۷.۷ میلیون بشکه در روز کاهش می‌یابد و از ژانویه ۲۰۲۱ تا آوریل ۲۰۲۲ میزان تولید نفت ۵.۸ میلیون بشکه در روز کم خواهد شد.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۵ فروردين ۹۹ ، ۱۶:۴۷

«باید در را آرام باز کرد و رفت» گزیده اشعار رامیز روشن، شاعر معاصر جمهوری آذربایجان است که با ترجمه رسول یونان در دسترس مخاطبان ایران قرار گرفت.

به گزارش آذربایجان پرس به نقل از مهر، رامیز محمدعلی اوغلو علیف با نام ادبی و هنری «روشن» از نویسندگان و شاعران معاصر جمهوری آذربایجان است که این سال‌ها شهرت گسترده‌ای در جهان پیدا کرده. او به سال ۱۹۶۹ از دانشکده زبان‌شناسی دانشگاه دولتی آذربایجان فارغ‌التحصیل شد و سال ۱۹۷۸ نیز یک دوره فیلمسازی را در مسکو گذراند.

او شاعری تصویرگر است. به باور منتقدان درست مثل یک عکاس حرفه‌ای عمل می‌کند. از هر کجا که رد می‌شود، عکس می‌گیرد و سوژه‌ها و لحظه‌ها در نور فلاش دوربینش شعرهایی بسیار دل‌انگیز و زیبایند. او شکارچی بی‌بدیل لحظه‌های رویایی است. «بال‌های پروانه»، «آسمان سنگ را نگه نمی‌دارد»، «نفس» و «جایی برویم که خود آنجا نیستیم» عناوین شماری از دفترهای شعر منتشر شده اوست.

  • موافقین ۱ مخالفین ۰
  • ۲۴ فروردين ۹۹ ، ۱۸:۲۱

بازیگر فیلم سینمای «آتابای» گفت: حضورم در فیلم سینمایی «آتابای» بسیار تصادفی بود، من برای اجرای رادیو از شهرستان ارومیه به خوی رفته بودم، بعد از طی یک فراخوان متوجه ساخت این فیلم شدم.

معصومه ربانی نیا بازیگر فیلم سینمای «آتابای» در گفتگو با خبرگزاری میزان، پیرامون حضورش در فیلم سینمایی «آتابای» گفت: حضورم در فیلم سینمایی «آتابای» بسیار تصادفی بود، من برای اجرای رادیو از شهرستان ارومیه به خوی رفته بودم، بعد از طی یک فراخوان متوجه ساخت این فیلم شدم.

وی در همین راستا ادامه داد: بعد از انتشار فراخوان در ابتدا باور نمی‌کردم که فیلمی قرار است در شهرستان خوی به کارگردانی نیکی کریمی ساخته شود، خوشبختانه بعد از اولین ملاقات با نیکی کریمی برای این فیلم انتخاب شدم.

این بازیگر جوان سینما درباره انتخاب شدن خود در نقش «جیران» اظهار کرد: من سال‌ها در رادیو کار می‌کردم و همیشه آرزو داشتم که در سینما حضور داشته باشم و این اتفاق قسمت خدا بود تا بتوانم در فیلمی با این کیفیت و با حضور چنین بازیگران بزرگی حضور داشته باشم.

وی در همین رابطه ادامه داد: می‌دانم که فیلم «آتابای» شانس بزرگ زندگی من در عرصه بازیگری است و سعی می‌کنم همواره قدر این شانس را بدانم و با انتخاب‌های درست این راه را ادامه دهم.

ربانی نیا درباره المان‌های خود برای پذیرش نقش خاطرنشان کرد: برای من فیلمنامه و کلیت فیلم مهم است، زیرا فیلمنامه خوب باعث می‌شود که من نقش را بهتر دریافت کنم، طبیعتاً وقتی یک نقش در فیلمنامه درست نوشته شده باشد در ارائه توسط بازیگر نیز موفق خواهد بود.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۴ فروردين ۹۹ ، ۱۰:۱۱

رئیس جمهور ازبکستان گفت: با توجه به خطر جدی شیوع کرونا، باید در دبیرخانه شورای کشورهای ترک‌زبان یک گروه هماهنگی برای مبارزه با ویروس ایجاد کنیم.

به گزارش آذربایجان پرس به نقل از فارس، «شوکت میرضیایف» رئیس جمهور ازبکستان در نشست ویدئویی اضطراری شورای کشورهای ترک زبان گفت: با توجه به خطر جدی شیوع کرونا در دبیرخانه شورای کشورهای ترک زبان باید گروه هماهنگی در زمینه مبارزه با کرونا ایجاد کنیم که با ستادهای ملی فعال در کشورهای عضو روابط نزدیک کاری برقرار کند.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۴ فروردين ۹۹ ، ۰۲:۰۹

تاریخ مشعشع آذربایجان مملو از انسانهایی است که وجودشان در حیات معنوی آذربایجان نقش عمده ای دارد و نبودشان خلائی عظیم در فرهنگ و هنرو ادبیا و تاریخ  ما. در این دنیای فانی انسانهایی هستند که مرگشان خانواده ای را در غم و اندوه فرو می برد و نبودش را تنها آن خانواده حس می کند. انسانهایی هستند که نبودش یک شهر را وادار به تاسف می کند و انسانهایی هستند که خلا وجودشان یک جامعه، ملت و فرهنگ و مدنیت را در اندوه فرو می برد و متاسف می گرداند. وفات نابهنگام استاد تاریخ آذربایجان مرحوم دکتر صمد سرداری نیا در ۲۲ فروردین ۱۳۸۷  در تبریز هم از اینگونه حوادث می باشد. اینجانب از سالیان درازی با ایشان افتخار آشنایی داشتم و همیشه چه در تبریز و چه در اورمیه وقتی تشریف می آوردند درباره کارهای اخیرمان صحبت می کردیم. شیرین سخنی و بذله گویی آن جناب جدای از احاطه ایشان به تاریخ آذربایجان کاراکتر همیشگیشان بود. آخرین بار وقتی کتاب تاریخ آذربایجان‌شان به دستم رسید به ایشان زنگ زده و تبریک گفته و صحبت کردیم و ایشان نیز طلب دانشجویان و مردم آذربایجان را مشوقشان در تالیف این کتاب ذکر کردند. تلاشهای بعدیم برای صحبت تلفنی با ایشان در روزهای بعدی به سبب بیماریشان ممکن نشد و متاسفانه ممکن هم نخواهد شد. دکترصمد سرداری نیا از نسل مکتب فرهنگی وارلیق به رهبری دکتر جواد هیئت بود که پس از پیروزی انقلاب اسلامی در ایران نقش ارزنده ای در استقرار ترکی پژوهی و آذربایجانشناسی راستین در ایران ایفا نمود. نقشی که فرزندان این مکتب در این سی سال اخیر به خوبی وظیفه دشوارشان را انجام دادند. در طی این سی سال گذشته صفحات آخر مجله وزین وارلیق مزین به مقالات تاریخی دکتر سرداری نیا بود که با چیره دستی و مهارت نکات تاریک فرهنگ و تاریخ آذربایجان و ترکان را معرفی میکرد. مبارزه دائمی، علمی و صحیح با بازماندگان فرهنگی رژیم پهلوی که به بهانه واهی حفظ وحدت ملی سعی در امحا زبان و ادبیات ترکی را داشته و جهت حذف بزرگان تاریخ و ادبیات آذربایجان از صحنه با بیسوادی تمام انگ " پان"  به هر نویسنده تاریخ و ادبیات آذربایجانی میزدند، در صدر اولویتهای فرهنگی ایشان قرار داشت. وی بزرگان مشروطیت آذربایجان را به خوبی می شناخت و سعی در معرفی آنها می کرد. بازماندگان آنها و اسناد و مدارک و خاطراتشان را جستجو می کرد. یافته هایش در مورد بزرگان مشروطیت آذربایجان بسیار ذی قیمت بود. به معرفی مجله ارزشمند ملانصرالدین پرداخت و نسخه های منتشره آن در تبریز را معرفی کرد.  پیگیر آنچه که حق آذربایجان در علم و ادب بود ولی دیگران آنرا غصب می کردند بود. وی برخلاف تبلیغات ادعای پوچ رسانه های توهم مدار که بعضی ها را متولی شعر نو قلمداد می کردند، با مقاله ای چاپ در مورخه ۳۱ تیر ۱۳۵۷مجله تماشا شماره ۳۷۳ متعلق به رادیو وتلویزیون، آذربایجان را زادگاه شعر نو معرفی کرد و بر نقش میرزا سعید سلماسی و تقی رفعت و شمس کسمایی و دیگران در ایجاد شعر نو پافشاری کرد.  در تعقیب، پیگیری و دادن جوابیه های منطقی به نشریاتی که سعی در انکار فرهنگ و ادب ترکی آذربایجان را داشتند بسیار ارزشمند و شجاعانه می بود. وی به زادگاهش تبریز احترام و ارزش زیادی قائل بود و تمام سعیش معرفی اهمیت فرهنگی شهری بود که عصاره آذربایجان محسوب می شد. با حوصله زیادی آذربایجان را به همشهریانش معرفی میکرد و اهمیت این خاک پاک را با اسناد و مدارک گوشزد مینمود. اولینهای تبریز را در قالب یک کتاب قطوربه عنوان یک افتخاربرای هر آذربایجانی نوشت. تاریخ روزنامه های آذربایجان، تاریخ تئاتر آذربایجان، دارالفنون تبریز و دهها کتاب و مقاله ارزشمند مرحوم سرداری نیا نام وی را در صدر افتخارات این مرزو بوم قرار داد. آذربایجان را با اسناد انکار ناپذیر مهد جامعه مدنی معرفی کرد و در روزهایی که شعار جامعه مدنی بر زبانها بود بر نقش آذربایجان در ایجاد جامعه مدنی تاکید می کرد . وی بر آذربایجانی بودن قره باغ و ایروان با نوشتن کتابهایی صحه گذاشت و جنایات ارامنه داشناق در قتل عام مسلمانان آذربایجانی را در کتابی افشا نمود. سخت کوشی وی، احاطه اش به مشاهیر آذربایجان و اسناد و مدارک تاریخی آذربایجان مثال زدنی بود. نام ایشان به عنوان متخصص تاریخ آذربایجان نه تنها در داخل مرزهای ایران بلکه در مناطق همسایه جمهوری آذربایجان و ترکیه نیز با احترام یاد می گردید و کتب و مقالاتش سدر ممالک دور و نزدیک به زبانهای گوناگون چاپ می شد. اینجانب یک دوست و همکار گرامی را از دست داده ام. شخصی که تمام هم و غمش معرفی وطنش و هویتش بود و در این راه نیزنه تنها لحظه ای پشیمان نشد بلکه از ضیق وقت و راکد ماندن کارهایش همیشه متاسف بود. فقدانش چگونه پر خواهد شد دراندیشه ام. روحش شاد باد. 

دکتر توحید ملک زاده دیلمقانی

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۳ فروردين ۹۹ ، ۰۲:۳۳

نشست سران شورای همکاری کشورهای ترک زبان با حضور روسای جمهور ترکیه، آذربایجان، قزاقستان، قرقیزستان، ازبکستان، ترکمنستان و نخست وزیر مجارستان و دبیرکل این نهاد برگزار شد.

نشست فوق العاده سران شورای همکاری کشورهای ترک زبان با حضور روسای جمهور ترکیه، آذربایجان، قزاقستان، قرقیزستان، ازبکستان، ترکمنستان و نخست وزیر مجارستان و دبیرکل این نهاد از طریق ویدیو کنفرانس برگزار شد.

موضوع این نشست بررسی راههای مبارزه با شیوع ویروس کرونا در منطقه است.  

تدروس آدهانوم گبریسوس، دبیرکل سازمان جهانی بهداشت نیز در نشست فوق‌العاده این شورا، شرکت کرد.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۲ فروردين ۹۹ ، ۲۳:۴۷

بختیار وهاب زاده دن بیر گوزل شعر

| جمعه, ۲۲ فروردين ۱۳۹۹، ۱۰:۴۲ ب.ظ | ۰ نظر

بختیار محمود اوْغلو واهاب‌زاده (۱۹۲۵-۲۰۰۹) آذربایجان ادبیاتی‌ و بوتؤولوکده آذربایجان ادبی فیکری‌نین گؤرکملی نوماینده‌سی اولان خالق شاعیریدیر. بختیار وهاب‌زاده‌نین آدی تکجه آذربایجاندا دگیل، اونون حودودلاریندان چوخ اوزاقلاردا بئله تانینیر. بختیار وهاب‌زاده شاعیر، دراماتورق، ایستعدادلی عالیم و پوبلیسیست اولماقلا یاناشی، غئیرتلی و جسارتلی ایجتیماعی خادیم، ساده و صمیمی اینسان کیمی ده تانینیر و سئویلیر. تصادوفی دگیل کی، اونون اثرلری - شعر کیتابلاری، دراملاری و پوبلیسیستیک یازیلاری دونیانین چوْخ دیللرینده، او جومله‌دن اینگیلیس، فرانسه، آلمان، فارس، پولیاک، ایسپان، ماجار و کئچمیش ساوئت بیرلیگی‌نین بیر چوْخ خالقلاری‌نین دیللرینه ترجومه ائدیلمیش و بۇ اثرلر چوْخ بؤیوک ماراق و سئوگی ایله قارشیلانمیشدیر.

 

 

بختیار وهاب زاده نین آللاه شعری

 

ایدراکدا یول آچمیش گئجه دن گوندوزه آللاه،
گولدورمه سه ن اؤز کؤنلونو، گولمز اوزه آللاه
دونیایا شفقلر کیمی تانریم سپلنمیش،
قلبین گؤزو یانماسا، گؤرونمز گؤزه آللاه.

آللاه! بیلیریک جیسم دئییل، بس ندیر آللاه؟
ان یوکسک اولان حاقدا، حقیقت ده یر آللاه.
دوندونسا تکامل و گؤزللیک قاباغیندا،
درک ائت بو، تعجوبده، بو حئیرتده دیر آللاه.

بیلدیک، بیلیریک، گیزلیدیر اینسان داکی قدرت،
هر کس اونو فهم ائتمه سه، عاجیزدیر او، البت.
اینسانین ازل بورجودور اینسانلیغا حؤرمت،
اینسانلیغا حؤرمتده، لیاقتده دیر آللاه.

گئرچک ده بودور: گیزلیدیر هر ذره ده وحدت.
بیر ذره ایکن کله قوووشماق اولو نیت.
گؤردوکلریمیز ظاهیردیر، بطنه نفوذ ائت!
باطنده کی، جؤوهرده کی فیطرتده دیر آللاه.

فیطرت ده یاتیر سؤزده، سؤزون اؤز یوکو فیکریم.
سئچمیش، سئچه جک دایما توکدن توکو فیکریم.
من بیر آغاجام، یارپاغی سؤزلر، کؤکو فیکریم،
سؤزلرده دئییل، سؤزده کی حیکمتده دیر آللاه.

اینسان! تپه دن دیرناغا سن آرزو، دیلکسن،
نفسینده دویومسوز، فقط عشقینده ملکسن.
ظولمون اوزونه حاق دئییلن شیلله نی چکسن،
شیللنده مؤهورلنمیش او غئیرتده دیر آللاه.

جاهیل ائنر آلچاقلیغا، اؤز قلبینه یئنمز،
ویجداندان اگر دؤنسه ده، خیریندن او دؤنمز.
ظولمتده، جهالتده، عداوتده گؤرونمز،
ایلقاردا، صداقتده، محبتده دیر آللاه.

 

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۲۲ فروردين ۹۹ ، ۲۲:۴۲